23.02.2007 00:00
Новости.
Просмотров всего: 3989; сегодня: 1.

День влюбленных в перевод

День влюбленных в перевод

14 февраля, в День Святого Валентина в Посольстве Словакии в Москве состоялась очередная встреча «влюбленных» в художественный перевод членов клуба Союза переводчиков России - «Филозавры».
Вместе с президентом СПР Леонидом Ошеровичем Гуревичем в мероприятии участвовали: Марина Дмитриевна Литвинова – один из основателей клуба, известный художественный переводчик и педагог, профессиональные переводчики и литераторы, представители фирм и Словацкого культурного института.
В частности, Наталья Васильевна Шведова рассказала собравшимся о творчестве одного из интереснейших словацких поэтов Мирослава Валека и прочитала некоторые собственные переводы его произведений.
На встречу «Филозавров» был также приглашен Михаил Александрович Лавренович, коммерческий директор «Экспримо». Кратко представив свою компанию участникам встречи, он изложил свое видение ситуации на рынке переводов в России и сделал несколько прогнозов относительно ее дальнейшего развития.
В докладе Михаил Александрович выделил основные этапы развития рынка переводов, особое внимание при этом было уделено переводам на высшем уровне как самому важному для государства сектору переводческого рынка. Инвестиционная привлекательность страны, по его словам, немыслима без качественного переводческого сервиса. Поэтому именно переводческим компаниям и языковым ВУЗам сейчас отводится решающая роль в создании конкурентоспособности, положительного имиджа страны и подготовке достойных молодых кадров. Перспективными для развития переводческого рынка с точки зрения компании «Экспримо» могут стать следующие шаги: создание переводческих ассоциаций и премий в области коммерческого технического перевода по аналогии с теми, которые уже существуют для перевода художественного (Союз переводчиков России, Творческий союз «Мастера Литературного перевода», премия «Единорог и лев», премия им. Мориса Ваксмахера и др.). Первым шагом в этом направлении для «Экспримо» станет вступление в Союз переводчиков России, т.к. в этом году компания собирается предоставлять услуги художественного перевода – для издательств и кинопродюсерских фирм.
Следующая встреча клуба «Филозавры» пройдет во вторую среду марта (14-го числа) и будет посвящена вопросу близости санскрита и русского языка.


Ньюсмейкер: Международная переводческая компания Экспримо — 46 публикаций
Поделиться:

Интересно:

Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
23.04.2024 09:40 Аналитика
Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
По предварительным оценкам аналитиков АТОР, порядка 75% поездок на майские праздники туристы совершат по России, а 25% – за рубеж. В России, при сохраняющемся лидерстве курортов Краснодарского края, туристы расширяют географию поездок, а вот в выездном туризме часть спроса с других направлений...
В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
22.04.2024 18:24 Новости
В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
Создать паспорта для каждого памятника и мемориала, в первую очередь посвященного Великой Отечественной войны, решили по итогам обсуждения реализации партпроекта. Об этом сообщает пресс-служба «Единой России». «Это позволит нам точно знать, сколько памятников в Херсонской области, в каком они...
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
22.04.2024 17:39 Консультации
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
Эксперты и общественные помощники Уполномоченного по защите прав предпринимателей в Московской области Владимира Головнёва делятся с бизнес-сообществом полезной информацией на актуальные темы. Общественный помощник Уполномоченного по государственным закупкам – Сергей Маковеев подготовил очередную...
Память солдат РККА, погибших на Зееловских высотах, почтили дипломаты
22.04.2024 16:56 Новости
Память солдат РККА, погибших на Зееловских высотах, почтили дипломаты
21 апреля 2024 года на мемориальном комплексе «Зееловские высоты» была проведена памятная церемония возложения венков. Об этом сообщается на странице Посольства России в Германии в соцсети ВКонтакте. В мероприятии приняли участие сотрудники Посольства Российской Федерации в ФРГ, Представительства...
Как передовые части советской армии готовили штурм Берлина
22.04.2024 12:29 Новости
Как передовые части советской армии готовили штурм Берлина
Чтобы понять обстановку, сложившуюся к 22 апреля 1945 года, необходимо начать с того, что предшествовало штурму Берлина. К концу марта 1945 г. военное положение Германии было патовым, хотя Вермахт продолжал оказывать активное сопротивление и насчитывал до 220 дивизий и бригад. Также в распоряжении...